L'omelette byzantine - Saki
Dans la série « je profite de l’été pour vider ma PAL », j’ai exhumé ce recueil de nouvelles d’un humoriste anglais un peu oublié.
Tous ces textes ont pour décor la gentry anglaise du début du XXe siècle. Il y est question de garden-parties, de chasses à courre et de courses de chevaux. On boit du thé, on vote, on flirte, on organise des pièces de théâtre amateur, on se promène dans la campagne anglaise. Mais il y a toujours un délicieux grain de sable (ou de folie) qui vient gripper la mécanique bien huilée de la bonne société et Saki en profite pour se moquer des conventions, des ridicules et des excès de la très rigide et souvent cruelle société victorienne.
« Quand on vit parmi des lévriers, on doit éviter de présenter de trop bonnes imitations d’un lapin, si l’on ne veut pas se faire arracher la tête d’un coup de dent. »
Un petit bijou d’humour british, très acide, avec quelques personnages de dandies nonchalants et moqueurs que n’aurait pas renié Oscar Wilde.
Traduit de l’anglais par Jean Rosenthal.
10/18, 1981 (1e ed. 1930). – 278 p.