Le poisson mouillé - Volker Kutscher
Berlin, 1929. Le commissaire Gereon Rath s'ennuie à la brigade des moeurs. Passer des heures en planque pour coincer un photographe spécialisé en photos pornos, ou organiser une descente dans un club illégal, ce n'est franchement pas sa tasse de thé. Mais quelques mois plus tôt, il a été muté de Cologne à Berlin, et de la criminelle aux moeurs, à la suite d'une bavure. Heureusement, le 1e Mai va lui donner l'occasion d'un peu d'animation. Le préfet a interdit toutes les manifestations, mais les communistes n'ont pas l'intention d'obtempérer, et tous les policiers de la ville sont de service pour éviter les débordements. Pas vraiment le moment pour un crime complexe, et pourtant c'est un bien étrange noyé que les flics sortent d'un canal : pieds et mains mutilés, au volant d'une voiture de luxe, la victime était visiblement morte bien avant de toucher l'eau. Or, cet homme, Gereon Rath l'avait croisé quelques jours plus tôt dans des circonstances bizarres. Il décide de mener l'enquête seul, espérant un coup d'éclat qui lui permettrait de retourner à la brigade criminelle.
Le personnage principal de ce roman est la ville de Berlin, à un tournant crucial de son histoire. Les allemands sont sortis de la guerre de 14-18 avec la gueule de bois, et sont passés sans transition de l'empire de Prusse à la république de Weimar. Les sociaux-démocrates sont au pouvoir, les communistes rêvent de faire la Révolution et, dans l'ombre, le national-socialisme fourbit ses armes et forge son idéologie. Pendant ce temps, la ville est en pleine construction : des grands magasins, des cinémas et des salles de spectacles sortent de terre. La population est avide de plaisir et de confort modernes.
Volker Kutscher n'a pas écrit un thriller haletant, mais un bon polar à la trame complexe et tendue, qui donne à voir toutes les facettes de la vie berlinoise des années vingt, et qui nous plonge dans l'atmosphère des romans populaires de l'époque : un flic pas toujours sympathique, une jolie fille, un traître, une comtesse russe et un trésor caché. Je me suis personnellement régalée de retourner à Berlin par le biais de ce gros roman, et j'ai hâte de retrouver le commissaire Rath dans ses prochaines aventures.
Je remercie Keisha qui m'a donné envie de le lire et Suzanne qui me l'a envoyé.
Traduit de l'allemand par Magali Girault.
Seuil Policiers, 2010. - 566 p.